Sentence ID IBUBdQHurRIj20sdjP1l35aehDk






    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[...] Rechtfertigung bei den Göttern.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQHurRIj20sdjP1l35aehDk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHurRIj20sdjP1l35aehDk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQHurRIj20sdjP1l35aehDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHurRIj20sdjP1l35aehDk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQHurRIj20sdjP1l35aehDk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)