Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text RIQQPBGW25DK7G5EC3S5ECEMTU





    P/F/Ne IV 99
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte sprechen:


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Thot.





    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de essen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de rund sein

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act




    P/F/Ne IV 100
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de infolge (Grund); [kausal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [...], was du [gegessen] hast, so daß dein Bauch dadurch rund wird.

  (1)

P/F/Ne IV 99 ḏ(d)-mdw

de Worte sprechen:

  (2)

de Ich bin Thot.

  (3)

zerstört [wn(m)].t.n =k j:šn P/F/Ne IV 100 ẖ.t =k ẖr =s

de [...], was du [gegessen] hast, so daß dein Bauch dadurch rund wird.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/05/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 1022" (Text ID RIQQPBGW25DK7G5EC3S5ECEMTU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIQQPBGW25DK7G5EC3S5ECEMTU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIQQPBGW25DK7G5EC3S5ECEMTU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)