Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text RFD7YY3N7ZDEBJGDSN62HEU7GE

  (1)
de
... (er)ster der Westlichen Herr des Totenreiches
  (2)

Z2 zerstört ⸢prj⸣[-ḫrw] m z(my)t

de
... es möge geopfert werden in der (westlichen) Wüste
  (3)

Z3 zerstört [jmꜣ]ḫww

de
...(unter den Verklärungsseelen) und Geehrten
  (4)

Beischrift jrt n wꜣš-kꜥw

de
gezeugt von wAS-kaw
 (1)



    Z1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    [EP]

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Totenreich]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
... (er)ster der Westlichen Herr des Totenreiches
 (2)



    Z2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb
    de
    opfern

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg
de
... es möge geopfert werden in der (westlichen) Wüste
 (3)



    Z3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
...(unter den Verklärungsseelen) und Geehrten
 (4)



    Beischrift
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
gezeugt von wAS-kaw
Text path(s):

Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "Fragment eines Grabsteins (linke obere Ecke)" (Text ID RFD7YY3N7ZDEBJGDSN62HEU7GE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.5.0, 4/23/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RFD7YY3N7ZDEBJGDSN62HEU7GE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)