Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PYYZKJHBXJB35ND4LBKNKEFLNA
de [Psen(?)]monthes, Sohn des Peteharpokrates, ist es, der zum Gottesvater Inaros, Sohn des Gleichnamigen, sagt:
de Ich habe dir meinen Tempelmonat für die erste Phyle von 28. Pharmuthi bis 27. Payni [vermietet],
de und du sollst seine (des "Tempelmonats") Dienste, seine Reinigungsopfer und seine Prozessionsfeste verrichten,
de ohne daß du in irgendeiner Sache auf der Welt gegen mich hast 'rufen' lassen (d.h. ohne irgendwelche Forderungen einzuklagen),
de indem es dir gehört, (nämlich) die Opferlieferung, das Bier, 3 Hin Öl, 1/6 (Artabe) Weizen von der Versorgung (o.ä.),
de indem es mir gehört, (nämlich), alles und jedes, was im nämlichen Monat anfällt,
de und indem es mir gehört, (nämlich) das ... vom ... des 15. Pharmuthi.
de Geschrieben im Jahr 30 des Commodus, des erhabenen Pharaos.
(1) |
de [Psen(?)]monthes, Sohn des Peteharpokrates, ist es, der zum Gottesvater Inaros, Sohn des Gleichnamigen, sagt: |
||
(2) |
de Ich habe dir meinen Tempelmonat für die erste Phyle von 28. Pharmuthi bis 27. Payni [vermietet], |
||
(3) |
de und du sollst seine (des "Tempelmonats") Dienste, seine Reinigungsopfer und seine Prozessionsfeste verrichten, |
||
(4) |
de ohne daß du in irgendeiner Sache auf der Welt gegen mich hast 'rufen' lassen (d.h. ohne irgendwelche Forderungen einzuklagen), |
||
(5) |
de indem es dir gehört, (nämlich) die Opferlieferung, das Bier, 3 Hin Öl, 1/6 (Artabe) Weizen von der Versorgung (o.ä.), |
||
(6) |
de indem es mir gehört, (nämlich), alles und jedes, was im nämlichen Monat anfällt, |
||
(7) |
de und indem es mir gehört, (nämlich) das ... vom ... des 15. Pharmuthi. |
||
(8) |
de Geschrieben im Jahr 30 des Commodus, des erhabenen Pharaos. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Theban Ostraca D 31" (Text ID PYYZKJHBXJB35ND4LBKNKEFLNA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PYYZKJHBXJB35ND4LBKNKEFLNA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PYYZKJHBXJB35ND4LBKNKEFLNA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).