Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI

Fragm. 23, Rto, Zl. 2 Lücke sntrj Lücke

de
...] Weih[rauch], [...
Zeilenende

Fragm. 24, Rto Lücke ⸢jt⸣ Zeilenende

de
...] Gerste
letzte Zeile einer Kolumne

Fragm. 25, Rto letzte Zeile einer Kolumne Lücke [___] ⸮sdb? Lücke

de
(Es) werde [...], (es) werde eingenommen (?) [4 Tage lang (?).]

Fragm. 26, Rto, Zl. 1 Lücke ⸮n? Wsjr Lücke

de
...] für/des Osiris [...

Fragm. 26, Rto, Zl. 1 Lücke z[p] ⸮4? Lücke

de
...] 2/4 (?) Male [...
Verso

Verso Lücke unbekannter Länge

Lücke Vso x+1.1 1 bis 2Q [nḏ]m 1/64

de
[Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).]
...: ...; sü]ßes [...]: 1/64 (Oipe = 1 Dja).
de
(Es) werde getrunken vier Tage lang.

k.t

de
Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).
de
Honig: 1/8 (Dja); mnhp-Droge: [1/8 (Dja)]; [...-Droge]: 1/8 (Dja); mrrj-Mineral (?): 1/8 (Dja); süßes Bier: 1/8 (Dja).





    Fragm. 23, Rto, Zl. 2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] Weih[rauch], [...





    Fragm. 24, Rto
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zeilenende

    Zeilenende
     
     

     
     
de
...] Gerste





    Fragm. 25, Rto
     
     

     
     



    letzte Zeile einer Kolumne

    letzte Zeile einer Kolumne
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    essen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
(Es) werde [...], (es) werde eingenommen (?) [4 Tage lang (?).]





    Fragm. 26, Rto, Zl. 1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    Lücke
     
     

     
     
de
...] für/des Osiris [...





    Fragm. 26, Rto, Zl. 1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    Lücke
     
     

     
     
de
...] 2/4 (?) Male [...



    Verso
     
     

     
     



    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    Vso x+1.1
     
     

     
     





    1 bis 2Q
     
     

     
     


    adjective
    de
    süß

    (unspecified)
    ADJ


    numeral
    de
    1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM
de
[Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).]
...: ...; sü]ßes [...]: 1/64 (Oipe = 1 Dja).


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Es) werde getrunken vier Tage lang.


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept).


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_masc
    de
    [Aphrodisiakum]

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM


    substantive
    de
    [eine Droge]

    (unspecified)
    N:sg


    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM





    mꜥrrj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM
de
Honig: 1/8 (Dja); mnhp-Droge: [1/8 (Dja)]; [...-Droge]: 1/8 (Dja); mrrj-Mineral (?): 1/8 (Dja); süßes Bier: 1/8 (Dja).
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 09/27/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Sentences of Text "Medizinische Rezepte für den Penis" (Text ID M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)