Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JRJMSOW7T5DKRNSS3QSXBXQUCA
de Spruch, um in die Barke des Re einzusteigen
de Von Osiris NN zu sprechen:
de Oh Großer in seiner Barke, möge ich in deine Barke einsteigen!
de Möge ich deine Treppe (als Teil des Schiffs) festzurren!
de Möge ich für dich die Fahrt leiten mit diesen von den "Unermüdlichen", die zu dir gehören!
de Mein Abscheu, mein Abscheu, ich werde 〈ihn/meinen Abscheu〉 nicht essen!
de Mein Abscheu ist Kot.
de Ich werde ihn nicht essen!
de Die Exkremente, durch die werde ich nicht zu Fall kommen.
de Ich werde nicht mit meinen Armen an sie (Exkremente) packen!
(1) |
21,18 rʾ n(.j) hꜣi̯.y r wjꜣ-n-Rꜥ.w |
de Spruch, um in die Barke des Re einzusteigen |
|
(2) |
de Von Osiris NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh Großer in seiner Barke, möge ich in deine Barke einsteigen! |
||
(4) |
de Möge ich deine Treppe (als Teil des Schiffs) festzurren! |
||
(5) |
de Möge ich für dich die Fahrt leiten mit diesen von den "Unermüdlichen", die zu dir gehören! |
||
(6) |
de Mein Abscheu, mein Abscheu, ich werde 〈ihn/meinen Abscheu〉 nicht essen! |
||
(7) |
de Mein Abscheu ist Kot. |
||
(8) |
de Ich werde ihn nicht essen! |
||
(9) |
de Die Exkremente, durch die werde ich nicht zu Fall kommen. |
||
(10) |
de Ich werde nicht mit meinen Armen an sie (Exkremente) packen! |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 102" (Text ID JRJMSOW7T5DKRNSS3QSXBXQUCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JRJMSOW7T5DKRNSS3QSXBXQUCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JRJMSOW7T5DKRNSS3QSXBXQUCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).