Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IESUQR66CNGW3DODD64HQTXJCU

  (1)

en #lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, Khunes.

  (2)

en #lc: [2]# The director of the dinning-hall, inspector of the ka servants, in the place of his favour (belonging to the place of his heart), #lc: [3]# Menu-hotep is his beautiful name, #lc: [4]# Qar.

  (3)

en #lc: [5]# The one provided for by his lord, Zenet, #lc: [6]# one whom his lord loves every day.

  (4)

en #lc: [7]# The priestess of Hathor, Zenet-Sobek.



    1
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, Khunes.



    2
     
     

     
     

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    person_name
    de Men-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de dessen Name elendig ist (Seth)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    +nfr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Qar

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [2]# The director of the dinning-hall, inspector of the ka servants, in the place of his favour (belonging to the place of his heart), #lc: [3]# Menu-hotep is his beautiful name, #lc: [4]# Qar.



    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Zenet

    (unspecified)
    PERSN


    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

en #lc: [5]# The one provided for by his lord, Zenet, #lc: [6]# one whom his lord loves every day.



    7
     
     

     
     

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Zenet-Sobek

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [7]# The priestess of Hathor, Zenet-Sobek.

Text path(s):

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 12/14/2023, latest changes: 01/08/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentences of text "East face" (Text ID IESUQR66CNGW3DODD64HQTXJCU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IESUQR66CNGW3DODD64HQTXJCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)