Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text HEGO6K2I7REQFC5T6IB5SGH6ZM
|
de
Ich will es auf deine Lippen legen;
|
|||
|
de
deine beiden Lippen sind die 〈beiden〉 Randgebirge (?) des Landes.
|
|||
|
de
Der Smḥ-Dämon kann sie nicht hören und sie sprechen nicht mit denen, die tot sind.
|
|||
|
de
Ich will es auf deine Zähne legen, die Kinder der Renenutet.
|
|||
|
de
Ich will es auf dein Kinn legen;
|
|||
|
de
dein Kinn 〈ist〉 der Bürzel dieses (?) Reihers (?), der die Tore deiner Tempel hütet.
|
|||
|
de
Ich will es auf deinen Nacken legen;
|
|||
|
de
dein Nacken ist Nehebkau.
|
|||
|
de
Deine Wirbel sollen nicht verdreht werden und dir soll kein Schädelbruch (?) geschehen!
|
|||
|
de
O Netzspanner, der Netze spannt im Osten, den man "Leiden des Falles/der Aktion" nennt!
|
verb_irr
de
legen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Lippe
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich will es auf deine Lippen legen;
substantive_fem
de
Lippe
Noun.du.stpr.2sgm
N.f:du:stpr
2,3
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m. nach Dual]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
die beiden Bergzüge (im Osten und Westen des Nils)
Noun.du.stabs
N.f:du
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Ägypten
(unspecified)
N.m:sg
de
deine beiden Lippen sind die 〈beiden〉 Randgebirge (?) des Landes.
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
hören
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Smḥ
(unspecified)
(infl. unspecified)
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.