Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text H44EKZGO6FFGVEDXOUTZDTG7EU



    Opet 32.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de Opettempel

    (unspecified)
    PROPN

fr Les portes du temple d'Opet.


    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de erzeugen

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Re

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de betreten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

fr La première porte, celle qui met au monde Rê et qui laisse entrer la lune.


    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    verb_caus_3-lit
    de schützen

    (unspecified)
    V


    2Q
     
     

     
     


    Opet 32.2
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de gebären

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

fr La deuxième porte, celle qui protège [...] né sur le front de Tatenen.


    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

fr La troisième porte, l'escalier du lever du maître de l'éternité.


    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg


    1Q
     
     

     
     


    Opet 32.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Bez. des Mammisi]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Oberhaupt der Ufer

    (unspecified)
    DIVN

fr [La quatrième porte , étable(?)] de vie de celui qui est à la tête des rivages.


    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    ordinal
    de [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    substantive_fem
    de Tor

    (unspecified)
    N.f:sg


    Opet 32.4
     
     

     
     


    9Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    2Q
     
     

     
     

fr La cinquième porte, le portail [...] dans [...].

  (1)

fr Les portes du temple d'Opet.

  (2)

fr La première porte, celle qui met au monde Rê et qui laisse entrer la lune.

  (3)

fr La deuxième porte, celle qui protège [...] né sur le front de Tatenen.

  (4)

fr La troisième porte, l'escalier du lever du maître de l'éternité.

  (5)

fr [La quatrième porte , étable(?)] de vie de celui qui est à la tête des rivages.

  (6)

ꜥꜣ 5-nw ꜥry[.t] Opet 32.4 9Q m 2Q

fr La cinquième porte, le portail [...] dans [...].

Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "ébrasement nord (Opet 32)" (Text ID H44EKZGO6FFGVEDXOUTZDTG7EU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H44EKZGO6FFGVEDXOUTZDTG7EU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H44EKZGO6FFGVEDXOUTZDTG7EU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)