Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text GWLVDWYBQJA3DMXCHKX7EZFM3E

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

3.1 Nḏm-jb 3.2 Nḏm-jb 3.3 Nḏm-jb 3.4 Nḏm-jb 3.5 Nḏm-jb 3.6 Nḏm-jb 3.7 Nḏm-jb 3.8/9 Nḏm-jb 3.10 Nḏm-jb

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden


    1.5
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN


    1.6
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN


    1.7
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN


    1.9
     
     

     
     

    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden


    2.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    2.4/5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    2.5/6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    2.7/8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    2.9/10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden


    3.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.8/9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    3.10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden


    4.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.4
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.5
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.6
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.8
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.9
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    4.10
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "pUnCol B (8 F)" (Text ID GWLVDWYBQJA3DMXCHKX7EZFM3E) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWLVDWYBQJA3DMXCHKX7EZFM3E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)