Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA
de Sein Geschlechtstrieb verursacht Schaden an seiner Lebensführung.
de Wer sein Herz im Griff hat, hat den Gegenwert jeder Lehre (wörtl. "wer sein Herz ergreifen kann, macht die Entschädigung/den Tausch jeder Lehre").
de Wenn eine Frau schön ist, sollst du deine Überlegenheit über sie erweisen.
de Eine schöne Frau, die keinen anderen geliebt hat, ist in der Sippe der weisen Frau(en) (?).
de Schlechte Frauen von der nämlichen Art sind nicht zahlreich.
de Gute Veranlagung entsteht in ihnen auf Geheiß des Gottes.
de So manche füllt ihr Haus (mit) Reichtum ohne (eigenes) Einkommen.
de So manche ist Herrin von Lob und Herrin des Hauses (zugleich?) durch ihren Charakter.
de So manche kenne ich aus (der Schrift) "Der Tadel der schlechten Frau".
de Ich fürchte sie (Sg.) um der Furcht vor Hathor willen.
(51) |
de Sein Geschlechtstrieb verursacht Schaden an seiner Lebensführung. |
||
(52) |
de Wer sein Herz im Griff hat, hat den Gegenwert jeder Lehre (wörtl. "wer sein Herz ergreifen kann, macht die Entschädigung/den Tausch jeder Lehre"). |
||
(53) |
de Wenn eine Frau schön ist, sollst du deine Überlegenheit über sie erweisen. |
||
(54) |
de Eine schöne Frau, die keinen anderen geliebt hat, ist in der Sippe der weisen Frau(en) (?). |
||
(55) |
de Schlechte Frauen von der nämlichen Art sind nicht zahlreich. |
||
(56) |
de Gute Veranlagung entsteht in ihnen auf Geheiß des Gottes. |
||
(57) |
de So manche füllt ihr Haus (mit) Reichtum ohne (eigenes) Einkommen. |
||
(58) |
de So manche ist Herrin von Lob und Herrin des Hauses (zugleich?) durch ihren Charakter. |
||
(59) |
de So manche kenne ich aus (der Schrift) "Der Tadel der schlechten Frau". |
||
(60) |
de Ich fürchte sie (Sg.) um der Furcht vor Hathor willen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Insinger " (Text ID GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GDMY7SCDNFENZHDA5EVPMT2DHA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).