Sentence ID IBUBd3ffqVYREk12u95hirWGpvY




    VIII,6
     
     

     
     

    undefined
    de [beim Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de viel sein

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schlecht

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Art

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

de Schlechte Frauen von der nämlichen Art sind nicht zahlreich.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd3ffqVYREk12u95hirWGpvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ffqVYREk12u95hirWGpvY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3ffqVYREk12u95hirWGpvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ffqVYREk12u95hirWGpvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ffqVYREk12u95hirWGpvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)