Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text F65HACHZP5E63BVTS4BKGLW3R4

  (1)

Sphinx mit Doppelkrone und verehrend erhobenem Arm, angewinkelte Flügelsonne über seinem Rücken 2 Zeilen Text vor dem Kopf, 1 Kol. bei der Flügelsonne

Sphinx mit Doppelkrone und verehrend erhobenem Arm, angewinkelte Flügelsonne über seinem Rücken 2 Zeilen Text vor dem Kopf, 1 Kol. bei der Flügelsonne

  (2)

vor dem Kopf des Sphinxes para (D 8. 10.14)

vor dem Kopf des Sphinxes 1 para (D 8. 10.14) 1?Q Jtm jt nṯr.PL 4?Q =s

de […] Atum, der Vater der Götter, [der … ... bei] ihrem [...].

  (3)

unter der Flügelsonne mit unterägyptischer Kobra para (D 8. 10.15)

unter der Flügelsonne mit unterägyptischer Kobra 3 para (D 8. 10.15) nb Msn nṯr ꜥꜣ nb p.t

de Der Herr von Mesen, der große Gott, Herr des Himmels.



    Sphinx mit Doppelkrone und verehrend erhobenem Arm, angewinkelte Flügelsonne über seinem Rücken
     
     

     
     


    2 Zeilen Text vor dem Kopf, 1 Kol. bei der Flügelsonne
     
     

     
     


    vor dem Kopf des Sphinxes

    vor dem Kopf des Sphinxes
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    para (D 8. 10.14)

    para (D 8. 10.14)
     
     

     
     




    1?Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    4?Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de […] Atum, der Vater der Götter, [der … ... bei] ihrem [...].



    unter der Flügelsonne mit unterägyptischer Kobra

    unter der Flügelsonne mit unterägyptischer Kobra
     
     

     
     




    3
     
     

     
     


    para (D 8. 10.15)

    para (D 8. 10.15)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Mesen

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Herr von Mesen, der große Gott, Herr des Himmels.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Türsturz, Sphinx (D 8, 10)" (Text ID F65HACHZP5E63BVTS4BKGLW3R4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F65HACHZP5E63BVTS4BKGLW3R4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)