Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ES2TWVBB2BH3TK2IM6J54PD4MA

Titelzeile k(y)

de
Anderer Spruch:
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de
Sei gegrüßt, Atum!
de
Ich bin Thot.
de
Ich habe die Beiden getrennt.
de
Ich habe das Unheil verjagt, das sie (im Kampf) angerichtet haben.
de
Ich habe ihre Trauer beseitigt.
de
Ich habe den ꜥḏ-Fisch als seine Zurückschlagung beseitigt.
de
Ich habe ausgeführt, was du gegen ihn angeordnet hattest.
de
Danach habe ich im Innern meines Auges die Nacht verbracht.





    Titelzeile
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Anderer Spruch:





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:


    verb
    de
    jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Sei gegrüßt, Atum!


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin Thot.


    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)