Sentence ID IBUBdwohO1MBu0ChsjI47bWASQs



    verb_3-inf
    de entfernen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de [Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de zurücktreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Ich habe den ꜥḏ-Fisch als seine Zurückschlagung beseitigt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)

Persistent ID: IBUBdwohO1MBu0ChsjI47bWASQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwohO1MBu0ChsjI47bWASQs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwohO1MBu0ChsjI47bWASQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwohO1MBu0ChsjI47bWASQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwohO1MBu0ChsjI47bWASQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)