Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DNWRTUPIJRBB3EAMVQUBLH4BHE

  (11)

de keine Übersetzung vorhanden

  (12)

de keine Übersetzung vorhanden

  (13)

de keine Übersetzung vorhanden

  (14)

de keine Übersetzung vorhanden

  (15)

de keine Übersetzung vorhanden

  (16)

A4:1.5 Zeichenreste N.j-⸢kꜣ.w⸣-Kꜣkꜣj

de keine Übersetzung vorhanden

  (17)

de keine Übersetzung vorhanden

  (18)

de keine Übersetzung vorhanden

  (19)

A4:2.3-4 r ꜥrr.wt

de keine Übersetzung vorhanden

  (20)

A4:2.5 ⸢wꜣ⸣

de keine Übersetzung vorhanden



    A3:4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Gottesopfer; Opfergut; Vermögen des Tempels

    (unspecified)
    N.m:sg

de keine Übersetzung vorhanden



    A3:5
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nefer-ichet-Kakai (?)

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de keine Übersetzung vorhanden



    A3:6
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nefer-ichet-Kakai (?)

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    A3:7
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nefer-ichet-Kakai (?)

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    A3:8
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Nefer-ichet-Kakai (?)

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    A4:1.5
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    A4:1.6
     
     

     
     

    person_name
    de Nis-eni (?)

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Aa

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    A4:1.7
     
     

     
     

    person_name
    de Nis-eni (?)

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Aa

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de Ach-nebi

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden



    A4:2.3-4
     
     

     
     

    preposition
    de zu, bis, hin, nach

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tor; Halle; Torhalle (Wache und Empfang); [Sitz einer Verwaltung]

    (unspecified)
    N.f:sg

de keine Übersetzung vorhanden



    A4:2.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Transportboot]

    (unspecified)
    N.m:sg

de keine Übersetzung vorhanden

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pBerlin P 15725 A recto (97 A)" (Text ID DNWRTUPIJRBB3EAMVQUBLH4BHE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DNWRTUPIJRBB3EAMVQUBLH4BHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)