Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DGHLDGJ6PJHWDO3T7GQI3A4WLM





    1
     
     

     
     


    13,1

    13,1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de [... ... ...] kommen (?) zu (?) einem, den du liebst.



    13,2

    13,2
     
     

     
     




    {smꜣm}
     
     

    (unspecified)


    verb_caus_3-lit
    de richtig machen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg




    kleine Lücke
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de Berichtige das Urteil!





    2
     
     

     
     


    13,3

    13,3
     
     

     
     




    kleine Lücke
     
     

     
     




    [__w]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ausstrecken

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de stehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Masse

    (unspecified)
    N.f:sg




    kleine Lücke
     
     

     
     

de ...] Zeit, lang sind die Lügen der Großen, die Masse steht [... (???)



    13,4

    13,4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Unwissender

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de hören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





     
     

     
     

de [... ... ...] der Unwissende zu einem, der zuhört. (?)



    13,5

    13,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

de [Lüge (???)] ist Wasser.


    substantive
    de Damm; Deich

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Maat ist der/ein Deich/Damm.



    13,6

    13,6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fließen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de ... fließen (?) ... wer Lügen spricht.



    13,7

    13,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)!



    13,8

    13,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de töricht sein

    (unspecified)
    V




    Rest des Verses zerstört
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de Ein Tor/Töricht [... ...





    x+8
     
     

     
     


    13,9

    13,9
     
     

     
     

    substantive
    de Damm; Deich

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich bittend wenden an (jmdn.)

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende)

  (1)

1 13,1 Lücke [⸮jwi̯?] [⸮n?] [wꜥ] mri̯.y =k

de [... ... ...] kommen (?) zu (?) einem, den du liebst.

  (2)

13,2

13,2 {smꜣm} 〈smꜣꜥ〉 [⸮wḏꜥ?] [⸮mdw.t?] kleine Lücke [•]

de Berichtige das Urteil!

  (3)

2 13,3 kleine Lücke [__w] [trj] [ꜣw.w] grg wr.w.PL ꜥḥꜥ ꜥšꜣ.t kleine Lücke

de ...] Zeit, lang sind die Lügen der Großen, die Masse steht [... (???)

  (4)

13,4

13,4 Lücke 3 ḫm m sḏm

de [... ... ...] der Unwissende zu einem, der zuhört. (?)

  (5)

13,5

de [Lüge (???)] ist Wasser.

  (6)

de Maat ist der/ein Deich/Damm.

  (7)

13,6

13,6 ⸮ꜣs? Lücke 4 ḏd.w grg [•]

de ... fließen (?) ... wer Lügen spricht.

  (8)

de Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)!

  (9)

13,8

13,8 ⸮wḫꜣ? Rest des Verses zerstört [•]

de Ein Tor/Töricht [... ...

  (10)

de Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende)

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text ID DGHLDGJ6PJHWDO3T7GQI3A4WLM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DGHLDGJ6PJHWDO3T7GQI3A4WLM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DGHLDGJ6PJHWDO3T7GQI3A4WLM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)