Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE


    substantive_fem
    de Fett (allg.); Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Nilpferd

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Nilpferdfett, ḥḏ.t-Substanz.


    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de (Werde) ebenso (verfahren).



    H 166

    H 166
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes (Heilmittel):


    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Frucht (einer Pflanze)

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc




    11,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Pflanze (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Natron

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [ein mineralischer Stoff (roter Ocker ?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Weihrauch, Früchte der sꜣr-Pflanze, Natron, sfṯ-Öl, roter Ocker(?).


    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de (Werde) ebenso (verfahren).



    H 167

    H 167
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [eine Krankheit der Kopfhaut]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Beseitigen der mššw.t-Krankheit (der Kopfhaut):


    substantive_fem
    de abgeworfene Haut

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de Dickmilch

    (unspecified)
    N

    substantive
    de [wohlriechendes Holz (vom Ti-schepes-Baum)]

    (unspecified)
    N

de Abgeworfene Haut von Schlangen, Dickmilch, tj-šps-Substanz.





    11,10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufstreichen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Werde damit bestrichen.



    H 168

    H 168
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Heilmittel für das Beseitigen des tmy.t-Phänomens:


    substantive_fem
    de Holzkohle; schwarzes Pigment

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de [Substanz]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Bodensatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de [ein Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Tenne

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Hämatit, (roter) Ocker

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg




    11,11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de unterägyptisches Salz

    (unspecified)
    N.f:sg

de Holzkohle, šnf.t-Substanz, Bodensatz vom ꜥꜣ.t-Getränk, Gedroschenes von der Tenne, Hämatit, Emmer, 〈Erde〉, die unter der pdd.w-Substanz ist, unterägyptisches Salz.

  (731)

de Nilpferdfett, ḥḏ.t-Substanz.

  (732)

de (Werde) ebenso (verfahren).

  (733)

H 166

H 166 k.t

de Ein anderes (Heilmittel):

  (734)

de Weihrauch, Früchte der sꜣr-Pflanze, Natron, sfṯ-Öl, roter Ocker(?).

  (735)

de (Werde) ebenso (verfahren).

  (736)

H 167

H 167 dr mššw.t

de Das Beseitigen der mššw.t-Krankheit (der Kopfhaut):

  (737)

de Abgeworfene Haut von Schlangen, Dickmilch, tj-šps-Substanz.

  (738)

11,10 wrḥ(.w) jm =f

de Werde damit bestrichen.

  (739)

H 168

de Heilmittel für das Beseitigen des tmy.t-Phänomens:

  (740)

de Holzkohle, šnf.t-Substanz, Bodensatz vom ꜥꜣ.t-Getränk, Gedroschenes von der Tenne, Hämatit, Emmer, 〈Erde〉, die unter der pdd.w-Substanz ist, unterägyptisches Salz.

Text path(s):

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 09/26/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Medizinische Sammelhandschrift" (Text ID CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CXSQ7U7IU5ET3KD5MOQTOUQAHE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)