Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text CVLGZBBKLVE5PFZZXADABBL2ZM





    P/F/Ne I sup, casier 17-24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Natron (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de oberägyptisch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Natron (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de unterägyptisch

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kügelchen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Wasser(spende), oberägyptisches Natron, 1 Kügelchen, (aus) Elkab; unterägyptisches Natron, 1 Kügelchen.


    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er soll zu seinem Arm führen.

  (1)

de Wasser(spende), oberägyptisches Natron, 1 Kügelchen, (aus) Elkab; unterägyptisches Natron, 1 Kügelchen.

  (2)

de Er soll zu seinem Arm führen.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/29/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Überschrift zu PT 32-33" (Text ID CVLGZBBKLVE5PFZZXADABBL2ZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVLGZBBKLVE5PFZZXADABBL2ZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVLGZBBKLVE5PFZZXADABBL2ZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)