Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CFZVUDUT4FHHVJ6TWOOWQQNYUQ
de Jahr 30, Monat Thot, des Königs Dareios.
de Gesagt hat die Frau Esenchebis, Tochter des Choachyten des Tales Anchpachered, ihre Mutter ist Tadiamuncherwas(et), zu dem Choachyten des Tales Irturou, Sohn des Paschutefnacht, seine Mutter ist Henuneith(?):
de Du hast mich heute zur Ehefrau gemacht.
de Du hast mir eine Silberkite vom Schatzhaus des Ptah, vollwertig, gegeben als meine Frauengabe.
de Wenn ich dich als Ehemann verlasse dich hasse und mir einen anderen Mann erwähle als dich, dann werde ich dir eine halbe Silberkite vom Schatzhaus des Ptah, vollwertig, von dieser einen Silberkite vom Schatzhaus des Ptah, vollwertig, geben, die du mir als meine obengenannte Frauengabe gegeben hast,
de indem ich fern bin in bezug auf alles und jede Sache auf der Welt, die ich mit dir erwerben werde, ohne irgendeinen Prozeß auf der Welt zu führen.
de Geschrieben von Horudja, Sohn des Neshorpachered.
(1) |
de Jahr 30, Monat Thot, des Königs Dareios. |
||
(2) |
de Gesagt hat die Frau Esenchebis, Tochter des Choachyten des Tales Anchpachered, ihre Mutter ist Tadiamuncherwas(et), zu dem Choachyten des Tales Irturou, Sohn des Paschutefnacht, seine Mutter ist Henuneith(?): |
||
(3) |
de Du hast mich heute zur Ehefrau gemacht. |
||
(4) |
de Du hast mir eine Silberkite vom Schatzhaus des Ptah, vollwertig, gegeben als meine Frauengabe. |
||
(5) |
de Wenn ich dich als Ehemann verlasse dich hasse und mir einen anderen Mann erwähle als dich, dann werde ich dir eine halbe Silberkite vom Schatzhaus des Ptah, vollwertig, von dieser einen Silberkite vom Schatzhaus des Ptah, vollwertig, geben, die du mir als meine obengenannte Frauengabe gegeben hast, |
||
(6) |
de indem ich fern bin in bezug auf alles und jede Sache auf der Welt, die ich mit dir erwerben werde, ohne irgendeinen Prozeß auf der Welt zu führen. |
||
(7) |
de Geschrieben von Horudja, Sohn des Neshorpachered. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 3078" (Text-ID CFZVUDUT4FHHVJ6TWOOWQQNYUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CFZVUDUT4FHHVJ6TWOOWQQNYUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CFZVUDUT4FHHVJ6TWOOWQQNYUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.