Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text CCQJI3KHEJHHPFBNEXQG2JPK44



    D 7, 189.1
     
     

     
     

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de das Kind

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

de Harsomtus, das Kind, der Sohn der Hathor.


    verb_2-gem
    de tragen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V


    D 7, 189.2
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

de Ich habe das Kind in seinem Schrein getragen, damit es sich am Tag des Neujahrsfestes mit Re/der (Sonnen-)Scheibe? vereint.

  (1)

D 7, 189.1

de Harsomtus, das Kind, der Sohn der Hathor.

  (2)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

de Ich habe das Kind in seinem Schrein getragen, damit es sich am Tag des Neujahrsfestes mit Re/der (Sonnen-)Scheibe? vereint.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "5. Naosträger (D 7, 189)" (Text ID CCQJI3KHEJHHPFBNEXQG2JPK44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CCQJI3KHEJHHPFBNEXQG2JPK44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CCQJI3KHEJHHPFBNEXQG2JPK44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)