jšš(Identifiant de lemme 32090)

graphie hiéroglyphique: 𓇋𓈙𓈙𓂝


Identifiant permanent: 32090
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32090


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (IIae gém.)


Traduction

de
tragen; stoßen; herausziehen
en
to carry; to support
fr
porter; pousser; retirer
ar
يحمل، يصطدم، يُخرج

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 332 av. n. è. à 30 av. n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓇋𓈙𓈙𓂐𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓇋𓈙𓈙𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

𓇋US9N37VARBUS9N37VARBUS9D26BVARAUS9A9CVARA𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓇋US9N37VARBUS9N37VARB𓓦𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 1, 136.1
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 114


Références externes

Ancien TLA 32090
Archives de feuillets numérisés 32090
Erman & Grapow, Wörterbuch 136

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 08.04.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"jšš" (Identifiant de lemme 32090) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32090>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/32090, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)