Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BJQMNQ6ZDBGEHDIHLGE47S6NE4

de
... [wie] folgt: Die [ganze] Umgebung des [Herrn] l.h.g. ist wohlbehalten und unversehrt ...

2 Lücke sjp Lücke swḏꜣ-[jb] Rest zerstört

de
... prüfen(?) ... Mitteilung ...

vs nb [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] Rest zerstört

de
(Adresse): Dem Herrn ...


    Anfang zerstört
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Umgebung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Lücke
     
     

     
     
de
... [wie] folgt: Die [ganze] Umgebung des [Herrn] l.h.g. ist wohlbehalten und unversehrt ...


    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    prüfen

    (unclear)
    V(unclear)


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... prüfen(?) ... Mitteilung ...


    vs
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    Rest zerstört
     
     

     
     
de
(Adresse): Dem Herrn ...
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Briefformular (Rest auf 2 Fragm.)" (Text ID BJQMNQ6ZDBGEHDIHLGE47S6NE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BJQMNQ6ZDBGEHDIHLGE47S6NE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)