Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 5YLKW6U2TVGRJADCTL3IN7NWYA





    DEM181,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de weiblicher Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_king
    de Herrin der beiden Länder (Kleopatra)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Kleopatra

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    epith_king
    de Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de die beiden Herrinnen (Herrinnenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ptolemaios (IX), geliebt von Ptah

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi-Philometores

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    epith_king
    de Theoi Adelphoi

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi Euergeteis

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi-Philopatores

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi-Epiphaneis

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Le dieu qui élève son père

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theos Philometor

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theos Neos Philopator

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theos Euergetes

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Thea Philometor

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi-Philometores

    (unspecified)
    ROYLN

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Oberhaupt

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Vive le faucon femelle, dame des deux pays, Cléopâtre
et son fils, vive l'Horus-Rê: celui dont les éclats sont sacrés avec l'Apis vivant, dont la manifestation est divine, celui qui s'est uni aux briques de naissance du fils d'Isis.
Les deux maîtresses: celui que sa mère a fait apparaître sur le trône de son père, celui qui s'est emparé du double pays en triomphe.
Horus d'or: celui qui a pris possession de la terre bien-aimée. Il gouverne dans l'allégresse, maître des fêtes-sed, comme Ptah, père des dieux et des rois, souverain qui établit les lois comme Thot, deux fois grand.
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur des deux pays, l'héritier 〈du〉 dieu Évergète et de la déesse Philométor, Sôter, l'élu de Ptah, qui accomplit la justice de Rê, image vivante d'Amon,
le fils de Rê, seigneur des couronnes Ptolémée, vivant éternellement, l'aimé de Ptah, les deux dieux Philométor (Ptolémée IX),
aimés des deux dieux Philadelphe (Ptolémée II), des deux dieux Évergète (Ptolémée III), des deux dieux Philopator (Ptolémée IV), des deux dieux Épiphane (Ptolémée V), du dieu Eupator, du dieu Philopator, du dieu Néos Philopator (Ptolémée VII), de dieu Évergète (Ptolémée VIII), de la déesse Philométor (Cléopâtre II), les dieux Philométor, (et aimés) d'Hathor, souveraine de Thèbes, maîtresse de l'Occident.

  (1)

fr Vive le faucon femelle, dame des deux pays, Cléopâtre
et son fils, vive l'Horus-Rê: celui dont les éclats sont sacrés avec l'Apis vivant, dont la manifestation est divine, celui qui s'est uni aux briques de naissance du fils d'Isis.
Les deux maîtresses: celui que sa mère a fait apparaître sur le trône de son père, celui qui s'est emparé du double pays en triomphe.
Horus d'or: celui qui a pris possession de la terre bien-aimée. Il gouverne dans l'allégresse, maître des fêtes-sed, comme Ptah, père des dieux et des rois, souverain qui établit les lois comme Thot, deux fois grand.
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur des deux pays, l'héritier 〈du〉 dieu Évergète et de la déesse Philométor, Sôter, l'élu de Ptah, qui accomplit la justice de Rê, image vivante d'Amon,
le fils de Rê, seigneur des couronnes Ptolémée, vivant éternellement, l'aimé de Ptah, les deux dieux Philométor (Ptolémée IX),
aimés des deux dieux Philadelphe (Ptolémée II), des deux dieux Évergète (Ptolémée III), des deux dieux Philopator (Ptolémée IV), des deux dieux Épiphane (Ptolémée V), du dieu Eupator, du dieu Philopator, du dieu Néos Philopator (Ptolémée VII), de dieu Évergète (Ptolémée VIII), de la déesse Philométor (Cléopâtre II), les dieux Philométor, (et aimés) d'Hathor, souveraine de Thèbes, maîtresse de l'Occident.

Text path(s):

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "Cléo III + Ptol IX" (Text ID 5YLKW6U2TVGRJADCTL3IN7NWYA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5YLKW6U2TVGRJADCTL3IN7NWYA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5YLKW6U2TVGRJADCTL3IN7NWYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)