Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4QZJJ2HEGBGDTIKGGBXB2L2NA4

Heilmittel gegen $rwy.t$-Ausfluss gehen direkt voraus Eb 761

90,14 Heilmittel gegen $rwy.t$-Ausfluss gehen direkt voraus Eb 761 ḥꜣ.t-ꜥ m pẖr.t n(.j).t

de
Anfang der Heilmittel gegen -Schnupfen:
de
Dattelsaft: ∅.
de
Seine Öffnung (d.h. die Nasenlöcher?) werde damit gefüllt.

Eb 762 k.t n(.j).t dr njꜣ 90,15 m fnḏ

de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Niesen (?) in der Nase:
de
Polei-Minze (?): ∅.
de
Werde mit Datteln zerrieben.
de
Werde an die Nase gegeben.
Eb 763

Eb 763 k.t 90,16 šn.t

de
Eine andere Beschwörung des -Schnupfens:
de
„Du sollst ausfließen, -Schnupfen, Sohn des -Schnupfens, der (du) die Knochen zerbrich(s)t, der (du) den Schädel zerstör(s)t, der (du) im Knochenmark wühl(s)t, der (du) veranlasst, dass die 7 Öffnungen im Kopf der Gefolgschaft des Re, die den Thot verehrt, krank sind!
de
Siehe, (hiermit) bringe ich dein gegen dich (gerichtetes) Heilmittel, dein gegen dich (gerichtetes) Schutzmittel:
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "90,14-91,1 = Eb 761-763: Heilmittel gegen Schnupfen" (Text ID 4QZJJ2HEGBGDTIKGGBXB2L2NA4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4QZJJ2HEGBGDTIKGGBXB2L2NA4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)