Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 4CUB7AP5TJD4BKDNKUHS7F4ZAE



    Verso Text 3

    Verso Text 3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de voll sein

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

de [… … …] ist […] für Re, der vollständig ist jeden Tag.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_fem
    de das Strahlen

    (unspecified)
    N.f:sg




    vs. 3,5
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Anstrahlen [… … … NN], den die NN geboren hat.


    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de umhergehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    vs. 3,6
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Udjat-Auge, das für sie umhergeht / umkreist [… … …] ⸢NN⸣, den die NN geboren hat.


    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de fürchten

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP




    vs. 3,7
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de Tjenenet

    (unspecified)
    DIVN

de Fürchte dich nicht vor [… … … (Ta)]nen.


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de finden

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m




    vs. 3,8
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Iris (mit Pupille)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Siehe, ich habe Horus gefunden, seine beiden Augen (waren) [… … … NN], den die NN geboren hat, was in deiner Pupille ist.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    vs. 3,9
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

de Nicht wird [… … …].


    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de malen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Ocker

    (unspecified)
    N

de Zu rezitieren 〈über〉 einem Udjat-Auge, das mit Ocker gezeichnet worden ist.

  (1)

Verso Text 3

Verso Text 3 Beginn der Zeile verloren [__]tj n Rꜥw mḥ rꜥw-nb

de [… … …] ist […] für Re, der vollständig ist jeden Tag.

  (2)

pꜣ stw.t vs. 3,5 Beginn der Zeile verloren [mn] [msi̯.n] [mn].t

de Das Anstrahlen [… … … NN], den die NN geboren hat.

  (3)

Wḏꜣ.t pẖr.t n =s vs. 3,6 Beginn der Zeile verloren ⸢mn⸣ msi̯.n mn.t

de Das Udjat-Auge, das für sie umhergeht / umkreist [… … …] ⸢NN⸣, den die NN geboren hat.

  (4)

m snd r vs. 3,7 Beginn der Zeile verloren [Tʾ]~nn

de Fürchte dich nicht vor [… … … (Ta)]nen.

  (5)

m =k gmi̯.n =j Ḥr.w jr.t.DU =fj vs. 3,8 Beginn der Zeile verloren [mn] msi̯.n mn.t jm.(j).t ḏfḏ =k

de Siehe, ich habe Horus gefunden, seine beiden Augen (waren) [… … … NN], den die NN geboren hat, was in deiner Pupille ist.

  (6)

nn vs. 3,9 Beginn der Zeile verloren

de Nicht wird [… … …].

  (7)

de Zu rezitieren 〈über〉 einem Udjat-Auge, das mit Ocker gezeichnet worden ist.

Text path(s):

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 12/04/2017, latest changes: 10/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "Magischer Text" (Text ID 4CUB7AP5TJD4BKDNKUHS7F4ZAE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4CUB7AP5TJD4BKDNKUHS7F4ZAE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4CUB7AP5TJD4BKDNKUHS7F4ZAE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)