Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI
de [Jahr 7, 14. Hathyr, des Königs Ptolemaios (XII.) und der Königin Kleopatra, genannt Tryphaina,] der vaterliebenden und bruderliebenden Götter,
de und der Priester der Könige, die in Alexandria eingeschrieben sind.
de Es sagte die Frau Taonchis, Tochter des Gottessieglers Petemuthes, ihre Mutter ist Tanaawiu, zur Frau Senamunis, Tochter des Gottessieglers Petosiris, ihre Mutter ist Taonchis, meine Tochter (sic):
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für das Viertel der Häuser, der [Baugrundstücke, der Plätze, der Ritualistenliturgien, der Ritualistenliturgiedörfer, der] Ritualisten[versor]gungen, und alles, was dem Gottessiegler Petosiris, Sohn des Phthamachoros, seine Mutter ist Senamunis, meinem Gemahl, deinem Vater, gehörte, worüber er mir eine Versorgungsschrift ausgestellt hat,
de und (mit dem Geld für) den Viertelanteil der Häuser, der Baugrundstücke, der Plätze, der Ritualistenliturgien, der Ritualistenliturgienhäuser, der Ritualistenliturgiendörfer, der Ritualistenversorgungen und all dessen, was dem Gottessiegler Petemuthes, Sohn des Imuthes, seine Mutter ist Taonchis, meinem Vater, gehört,
de [und (mit dem Geld für) den Viertelanteil der Häuser, der Baugrundstücke, der Orte, der] Ritualisten[liturgien], der Ritualistenliturgienhäuser, der Ritualistenliturgiendörfer, der Ritualistenversorgungen, und all dessen, was dem Gottessiegler [..?.., Sohn des] Imuthes, seine Mutter ist Taonchis, dem jüngeren Bruder des Petemuthes, [Sohnes des ..?..], [meines] obenerwähnten [Vaters], gehörte, was in seinem Namen wiederum an mich gefallen ist,
de (und das Geld für) den Viertelanteil von allem Obengenannten, was mir zufällt,
de (für) den Viertelanteil von allem, was ich habe,
de und (für) den Viertelanteil [von allem, was ich erwerben werde], nach meiner Lebenszeit, der Vollendung meiner Lebenstage,
de (Dinge,) von denen [drei weitere Achtelanteile] der Frau Nebtichis, Tochter des Gottessieglers Petosiris, ihre Mutter ist [Taonchis, meiner Tochter, deiner Schwester,] gehören,
(1) |
1 [ḥꜣ.t-sp] [7] [ı͗bd-3] [ꜣḫ.t] [sw] [14] [pr-ꜥꜣ] [Ptwlmjs] [ꜥnḫ-wḏꜣ-snb] [ı͗rm] [tꜣ] [pr-ꜥꜣ.t] [Qlwptrꜣ] [ntj] [ḏd] [n] =[s] ⸮[Ṱrw]⸢pj⸣[n]? [nꜣ] ⸢nṯr.w⸣-mr-ı͗t.ṱ=w mr-sn |
de [Jahr 7, 14. Hathyr, des Königs Ptolemaios (XII.) und der Königin Kleopatra, genannt Tryphaina,] der vaterliebenden und bruderliebenden Götter, |
|
(2) |
de und der Priester der Könige, die in Alexandria eingeschrieben sind. |
||
(3) |
de Es sagte die Frau Taonchis, Tochter des Gottessieglers Petemuthes, ihre Mutter ist Tanaawiu, zur Frau Senamunis, Tochter des Gottessieglers Petosiris, ihre Mutter ist Taonchis, meine Tochter (sic): |
||
(4) |
dj =t mtr ḥꜣtj =j n pꜣ ḥḏ n 1/4 (n) nꜣ ꜥ.wj.w ⸢nꜣ⸣ [wrḥ.w] 2 [nꜣ] [mꜣꜥ.w] [nꜣ] [štj.w-(n-)ẖr-ḥb] [nꜣ] [ꜥ.wj.w-n-štj-(n-)ẖr-ḥb] [nꜣ] [dmj.w-(n-)štj.w-(n-)ẖr-ḥb] [nꜣ] [sꜥnḫ].w-(n-)ẖr-ḥb ⸢ntj-nb⸣ ntj-ı͗w ı͗w-st ḫtmw-nṯr Pꜣ-dj-Wsı͗r sꜣ Ptḥ-mꜣꜥ-ḫrw mw.t =f Tꜣ-šr.t-I͗mn pꜣj =(j) hj pꜣj =t ı͗t.ṱ ⸢r:_⸣ ⸢ı͗r⸣ =⸢f⸣ sẖ-sꜥnḫ r.r =w |
de Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für das Viertel der Häuser, der [Baugrundstücke, der Plätze, der Ritualistenliturgien, der Ritualistenliturgiedörfer, der] Ritualisten[versor]gungen, und alles, was dem Gottessiegler Petosiris, Sohn des Phthamachoros, seine Mutter ist Senamunis, meinem Gemahl, deinem Vater, gehörte, worüber er mir eine Versorgungsschrift ausgestellt hat, |
|
(5) |
de und (mit dem Geld für) den Viertelanteil der Häuser, der Baugrundstücke, der Plätze, der Ritualistenliturgien, der Ritualistenliturgienhäuser, der Ritualistenliturgiendörfer, der Ritualistenversorgungen und all dessen, was dem Gottessiegler Petemuthes, Sohn des Imuthes, seine Mutter ist Taonchis, meinem Vater, gehört, |
||
(6) |
3 [ḥnꜥ] [pꜣ] [1/4] [(n)] [nꜣ] [ꜥ.wj.w] [nꜣ] [wrḥ.w] [nꜣ] [mꜣꜥ.w] [nꜣ] [štj.w-(n)-ẖr-]ḥb nꜣ ⸢ꜥ.wj⸣.w-n-štj-(n-)ẖr-ḥb nꜣ sꜥnḫ[.w]-(n)-ẖr-ḥb ntj-nb ntj-ı͗w ı͗w-st ḫtmw-nṯr [⸮_?] [sꜣ] I͗j-m-ḥtp mw.t =f Ta-ꜥnḫ pꜣ sn ḫm n Pꜣ-dj-I͗j-m-ḥtp [sꜣ] [⸮_?] [pꜣj] =[(j)] [ı͗t.ṱ] ⸢ntj-ḥrj⸣ ı͗.ı͗r pḥ r.ḥr =j (n-)rn =f ꜥn |
de [und (mit dem Geld für) den Viertelanteil der Häuser, der Baugrundstücke, der Orte, der] Ritualisten[liturgien], der Ritualistenliturgienhäuser, der Ritualistenliturgiendörfer, der Ritualistenversorgungen, und all dessen, was dem Gottessiegler [..?.., Sohn des] Imuthes, seine Mutter ist Taonchis, dem jüngeren Bruder des Petemuthes, [Sohnes des ..?..], [meines] obenerwähnten [Vaters], gehörte, was in seinem Namen wiederum an mich gefallen ist, |
|
(7) |
de (und das Geld für) den Viertelanteil von allem Obengenannten, was mir zufällt, |
||
(8) |
de (für) den Viertelanteil von allem, was ich habe, |
||
(9) |
de und (für) den Viertelanteil [von allem, was ich erwerben werde], nach meiner Lebenszeit, der Vollendung meiner Lebenstage, |
||
(10) |
de (Dinge,) von denen [drei weitere Achtelanteile] der Frau Nebtichis, Tochter des Gottessieglers Petosiris, ihre Mutter ist [Taonchis, meiner Tochter, deiner Schwester,] gehören, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien 9479" (Text ID 4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BOXNS3KURGUDMUFNRHTWA5ILI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).