Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 3O3ER5NZHBFHVJQMEZOXYWUASA

  (1)

425a

425a 537 ḏ(d)-mdw

de Worte sprechen:

  (2)

de Der, den Atum gebissen hat, hat den Mund des Unas gefüllt, wobei er sich ganz zusammenringelte.

  (3)

de Der Tausendfüßler wurde von dem Zum Haus Gehörigen geschlagen, der Zum Haus Gehörige wurde von dem Tausendfüßler geschlagen.

  (4)

425d pf rw m-ẖnw pn rw

de Jener Löwe ist in diesem Löwen.

  (5)

de Die beiden kꜣ-Schlangen kämpfen im Ibis.



    425a

    425a
     
     

     
     




    537
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

de Worte sprechen:


    verb_3-lit
    de beißen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de füllen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    425b

    425b
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de umwinden

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de umwinden

    Compl.inf.gem.t
    V\adv.inf.f

de Der, den Atum gebissen hat, hat den Mund des Unas gefüllt, wobei er sich ganz zusammenringelte.



    425c

    425c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Tausendfuß

    (unspecified)
    N.m:sg




    538
     
     

     
     

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der zum Gut Gehörige

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    gods_name
    de Der zum Gut Gehörige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tausendfuß

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Tausendfüßler wurde von dem Zum Haus Gehörigen geschlagen, der Zum Haus Gehörige wurde von dem Tausendfüßler geschlagen.



    425d

    425d
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Jener Löwe ist in diesem Löwen.



    425e

    425e
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de kämpfen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de männliche Schlange

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die beiden kꜣ-Schlangen kämpfen im Ibis.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of text "PT 284" (Text ID 3O3ER5NZHBFHVJQMEZOXYWUASA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3O3ER5NZHBFHVJQMEZOXYWUASA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)