Token ID ICQCA8nnfrlsVE8PqpNa8ZWWwUk



    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN


    D 9, 163.3

    D 9, 163.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN




    2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Barkenstation

    (unspecified)
    N.m:sg
de
– Prozession seitens Harsomtus, des Herrn von Chadi zur Stationstribüne;
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQCA8nnfrlsVE8PqpNa8ZWWwUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA8nnfrlsVE8PqpNa8ZWWwUk

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQCA8nnfrlsVE8PqpNa8ZWWwUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA8nnfrlsVE8PqpNa8ZWWwUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA8nnfrlsVE8PqpNa8ZWWwUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)