Token ID ICQAhLRPOWH3jUqTmzAxLDviY9g
4
substantive_fem
Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-inf
versammelt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
die Erde küssen
Inf
V\inf
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ansehen
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
D 3, 102.13
D 3, 102.13
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
das Sonnenvolk ist versammelt, um dich zu sehen,
und küsst die Erde vor deinem Ansehen,
und küsst die Erde vor deinem Ansehen,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 08/27/2024)
Persistent ID:
ICQAhLRPOWH3jUqTmzAxLDviY9g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhLRPOWH3jUqTmzAxLDviY9g
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAhLRPOWH3jUqTmzAxLDviY9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhLRPOWH3jUqTmzAxLDviY9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhLRPOWH3jUqTmzAxLDviY9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.