Token ID ICQAYxsJMS7cu0QPgL4vWQWQxBo







    3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr



    D 2, 99.9

    D 2, 99.9
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
die Arme von Re selbst sind (schützend) hinter deinem Ka,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICQAYxsJMS7cu0QPgL4vWQWQxBo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYxsJMS7cu0QPgL4vWQWQxBo

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAYxsJMS7cu0QPgL4vWQWQxBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYxsJMS7cu0QPgL4vWQWQxBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAYxsJMS7cu0QPgL4vWQWQxBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)