Token ID ICQASEudQQmnpE9omJhDXlHVIbI


jn jw =k m Jmꜣ.PL nʾ.t-n.t-Ḥp Ḥw.t-Sḫꜣ.t-Ḥr.w D 2, 134.2 ḥr mki̯ ḏ.t =k

de
Bist du in Kom el-Hisn, der Stadt des Apis,
so schützt der Tempel der Sechathor deinen Leib.

Persistent ID: ICQASEudQQmnpE9omJhDXlHVIbI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASEudQQmnpE9omJhDXlHVIbI

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQASEudQQmnpE9omJhDXlHVIbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASEudQQmnpE9omJhDXlHVIbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQASEudQQmnpE9omJhDXlHVIbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/8/2025)