Token ID ICMCWBBf7dEyAUnCpk818Kjkv4U


de
Wir werden veranlassen, dass sie (Rto. 14) eine lange, schöne Lebenszeit verbringt, während sie (Rto. 15) im Haus der Musikantinnen des Amun ist.

Comments
  • pr-ḫnj: Zur Etymologie von ḫni̯/r, s. Bryan, in: BES 4, 1982, 25–54; vgl. Naguib, Le clergé féminin, 189–191; Onstine, Role of the Chantress, 7–8.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 09/16/2023, latest revision: 09/16/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCWBBf7dEyAUnCpk818Kjkv4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCWBBf7dEyAUnCpk818Kjkv4U

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMCWBBf7dEyAUnCpk818Kjkv4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCWBBf7dEyAUnCpk818Kjkv4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCWBBf7dEyAUnCpk818Kjkv4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)