Token ID ICMCFo2pi19xmUo5o1QBSj55TRs


de
„O ihr Priester, Gottesväter, wab-Priester, Vorlesepriester, die den Himmel auf Erden betreten in Reinheit (und) Makellosigkeit(?), die vorbeigehen werden an dieser Statue, möget ihr sprechen für mich ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, nach dem Umlaufopfer.

Persistent ID: ICMCFo2pi19xmUo5o1QBSj55TRs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFo2pi19xmUo5o1QBSj55TRs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCFo2pi19xmUo5o1QBSj55TRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFo2pi19xmUo5o1QBSj55TRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/29/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFo2pi19xmUo5o1QBSj55TRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/29/2024)