Token ID ICIDQmfgwQLiM0kIq0WneGtBzQ0


de
Jeder Priester, jeder Gottesvater, möget ihr 〈〈für〉〉 ihn ‚Er möge dich loben‘ sprechen, so wie ihr (es) tut für eure Väter.

Persistent ID: ICIDQmfgwQLiM0kIq0WneGtBzQ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQmfgwQLiM0kIq0WneGtBzQ0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIDQmfgwQLiM0kIq0WneGtBzQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQmfgwQLiM0kIq0WneGtBzQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQmfgwQLiM0kIq0WneGtBzQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)