Token ID ICICaYMikNTZ4kS0q3mAuC3BhbM


de
O alle wab-Priester, die den Horizont dessen, der seinen Namen verbirgt (= Amun) betreten, streckt m〈ir〉 eure Arme mit Blumensträußen entgegen, indem euer Mund (voll) ist mit Gebeten täglich.

Persistent ID: ICICaYMikNTZ4kS0q3mAuC3BhbM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaYMikNTZ4kS0q3mAuC3BhbM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICICaYMikNTZ4kS0q3mAuC3BhbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaYMikNTZ4kS0q3mAuC3BhbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaYMikNTZ4kS0q3mAuC3BhbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/9/2025)