Token ID ICICUxjyjTi6ekrflGqAiPYPlk4



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





     
     

     
     
de
[Möget ihr] wachen über Pharao l. h. g.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICUxjyjTi6ekrflGqAiPYPlk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUxjyjTi6ekrflGqAiPYPlk4

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICUxjyjTi6ekrflGqAiPYPlk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUxjyjTi6ekrflGqAiPYPlk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUxjyjTi6ekrflGqAiPYPlk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)