Token ID ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY







    h.3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    löschen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f





    {=j}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
〈Ich〉 werde sie löschen, wenn sie wie eine Fackel brennt.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/01/2022, latest changes: 07/27/2022)

Persistent ID: ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgu5tjXhoZU0SkPfPgqs3FuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)