Token ID ICIBc3KEUiDmJEoBuzPKM2sGfWg
Rto. 34,27 ḏ[d]-⸢mdw⸣ ⸢nfr⸣[.wj] [Ḏd.w] [n] [bꜣ] [Ꜣbḏ.w] [n] [Zkr]
Rto. 34,27
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
adjective
gut; schön; vollkommen
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
place_name
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Abydos
(unspecified)
TOPN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Sokar
(unspecified)
DIVN
Words to be spoken: [How] perfect is [Busiris for the ba, Abydos for Sokar!]
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
ḏ[d]-⸢mdw⸣ ⸢nfr⸣[.wj Ḏd.w n bꜣ Ꜣbḏ.w n Zkr]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 384, f.n. 582 for this reconstruction.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBc3KEUiDmJEoBuzPKM2sGfWg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc3KEUiDmJEoBuzPKM2sGfWg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBc3KEUiDmJEoBuzPKM2sGfWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc3KEUiDmJEoBuzPKM2sGfWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc3KEUiDmJEoBuzPKM2sGfWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.