Token ID ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o







    5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich erheben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Erhebe Dich. Der,-der-gegen-Dich-ist, ist unter Dir.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/12/2022, latest changes: 02/14/2022)

Persistent ID: ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)