Token ID ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o







    5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich erheben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Erhebe Dich. Der,-der-gegen-Dich-ist, ist unter Dir.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.02.2022, letzte Änderung: 14.02.2022)

Persistente ID: ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ6tQ9cQolkkXqRUuq3tSu6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)