Token ID ICEDBPJML3ANaE8BpnRFOehtZQo
verb_3-lit
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
ordinal
erster
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
D 8, 45.13
D 8, 45.13
artifact_name
Trunkenheit (Fest)
(unspecified)
PROPN
Die Horizontische vereint sich mit dem Horizontischen am Horizont, am ersten Tag der Trunkenheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/31/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDBPJML3ANaE8BpnRFOehtZQo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBPJML3ANaE8BpnRFOehtZQo
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDBPJML3ANaE8BpnRFOehtZQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBPJML3ANaE8BpnRFOehtZQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBPJML3ANaE8BpnRFOehtZQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.