Token ID ICECgrJYXbWroER4upMM1HRHRyw







    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Renpet

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König von Oberägypten

    (unspecified)
    N:sg
de
Weihrauch [darbringen?] für das gute Jahr durch den König von Oberägypten,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 06/09/2025)

Persistent ID: ICECgrJYXbWroER4upMM1HRHRyw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgrJYXbWroER4upMM1HRHRyw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICECgrJYXbWroER4upMM1HRHRyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgrJYXbWroER4upMM1HRHRyw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgrJYXbWroER4upMM1HRHRyw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)