Token ID IBgCIYGr4mTH80JBvilLMqh7zO0
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
herabsteigen
PsP.3sgf_Aux.jw
V\res-3sg.f
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
adjective
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
91
substantive_fem
Westen
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Sie ist hinabgestiegen zu einem anderen Land, Westen ist sein Name.“
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Doris Topmann
(Text file created: 08/09/2018,
latest changes: 12/10/2024)
Persistent ID:
IBgCIYGr4mTH80JBvilLMqh7zO0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIYGr4mTH80JBvilLMqh7zO0
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIYGr4mTH80JBvilLMqh7zO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIYGr4mTH80JBvilLMqh7zO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIYGr4mTH80JBvilLMqh7zO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.