Token ID IBcDNOgSn5HbWEySk9pQMQ3BlQU


de
Ich 〈habe〉 dich gerettet, 〈ich habe〉 dich beschützt, vor allen schlimmen (und) bösen Angelegenheiten, vor allen bösen Zaubern, die sie gegen dich ausgesprochen haben.

Persistent ID: IBcDNOgSn5HbWEySk9pQMQ3BlQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNOgSn5HbWEySk9pQMQ3BlQU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDNOgSn5HbWEySk9pQMQ3BlQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNOgSn5HbWEySk9pQMQ3BlQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/29/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNOgSn5HbWEySk9pQMQ3BlQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/29/2024)