Token ID IBcBUajZ1gw4M0DIq3YnzPsOrgg


linke Seite (Statuenperspektive), von vorn nach hinten

jnk gr mꜣꜥ S.2 linke Seite (Statuenperspektive), von vorn nach hinten ꜣḫ n nṯr =f hn(n) sw ḥr zp =f [nb]

de
Ich bin ein gerechter Schweigender, der für seinen Gott nützlich ist, der sich auf [alle] seine Ratschläge verlässt.
en
I was one truly silent, effective for his god,
who trusted himself to his every action.

Persistent ID: IBcBUajZ1gw4M0DIq3YnzPsOrgg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUajZ1gw4M0DIq3YnzPsOrgg

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBcBUajZ1gw4M0DIq3YnzPsOrgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUajZ1gw4M0DIq3YnzPsOrgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUajZ1gw4M0DIq3YnzPsOrgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/15/2025)