Token ID IBcAiSKAJQzGaUq4qmnAvFVs1zk


de
Sei gegrüßt, du frisches/grün-blaues Horusauge, mit zahlreichen Erscheinungsformen/Transformationen,
die ihren (göttlichen) Herrn schützt mit ihrer Flamme, mit/aus ihrem Körper, mit/bei ihrer ersten Erscheinungsform/Transformation von/in Chemmis!

Persistent ID: IBcAiSKAJQzGaUq4qmnAvFVs1zk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiSKAJQzGaUq4qmnAvFVs1zk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAiSKAJQzGaUq4qmnAvFVs1zk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiSKAJQzGaUq4qmnAvFVs1zk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiSKAJQzGaUq4qmnAvFVs1zk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)