Token ID IBUBdzarxTZGoEQVq0fzEMBgW3s


CT VII, 97d CT VII, 97e CT VII, 97f

CT VII, 97d j 39 swḥ jy.n =k ꜥꜣ r jšs.t CT VII, 97e r pw-t(j) ⸮jni̯? =k bꜣẖ.t =k ṯꜣz-pẖr CT VII, 97f r swꜣ.t =⸢k⸣ 40 ḥr pr pn Djgg

de
O Suh, um wessentwillen und gegen wen bist du hierher gekommen, hast du das Weiße deines Auges gebracht und umgekehrt, bis du vorbeigegangen bist an diesem Haus, Dygeg?

Persistent ID: IBUBdzarxTZGoEQVq0fzEMBgW3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzarxTZGoEQVq0fzEMBgW3s

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzarxTZGoEQVq0fzEMBgW3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzarxTZGoEQVq0fzEMBgW3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzarxTZGoEQVq0fzEMBgW3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/21/2025)