Token ID IBUBdxteQUOQSEIuniQY3KsDRRA


stehender Gott mit Atefkrone, was-Szepter und Lebenszeichen Big28,16 Big28,17

stehender Gott mit Atefkrone, was-Szepter und Lebenszeichen Big28,16 1 ḏd-mdw jn wsjr wnn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw nṯr ꜥꜣ 2 nb [jꜣ.t]-wꜥb.t šꜣꜥ ꜥb.w pn 〈qmꜣ〉 n =f 3 twr Big28,17 ⸮jtj? nb ⸮dwꜣ.t?

fr
Récitation par Osiris, 𓍹Ounnefer, justifié𓍺, le grand dieu, seigneur de l'Abaton, qui a débuté la purification, pour qui est créée la purification, le prince, seigneur de la Douât (?).

Comments
  • Blackman, Bîgeh, p. 28, note 3 mentionne des parallèles avec qmA mais n'explique pas la présence du pn.

    Commentary author: René Preys, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxteQUOQSEIuniQY3KsDRRA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxteQUOQSEIuniQY3KsDRRA

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxteQUOQSEIuniQY3KsDRRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxteQUOQSEIuniQY3KsDRRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxteQUOQSEIuniQY3KsDRRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)