Token ID IBUBdwMZDkk2wUGWhu09CEgQ6y0


de
Wende sie an (oder: erwirb sie), damit du zu einem Vollkommenen wirst und damit alles Übel von dir [fern ist].

Comments
  • Gleicher Satz vorhin in Zl. 15.1-2.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwMZDkk2wUGWhu09CEgQ6y0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMZDkk2wUGWhu09CEgQ6y0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwMZDkk2wUGWhu09CEgQ6y0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMZDkk2wUGWhu09CEgQ6y0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwMZDkk2wUGWhu09CEgQ6y0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)